"沈着"を使った例文、翻訳メモリ

add example
ja 水吐出管から吐出する水量を適切に抑制するとともに、節水コマ内部において沈着物や異物の付着により目詰まりを起こした場合でも、蛇口に装着している節水コマを取り外すことなく、外部からのごく簡単な操作により目詰まりを解消することができる節水コマを提供する。
fr L'invention porte sur un bouchon d'économie d'eau adapté dans un robinet, lequel bouchon permet à la quantité d'eau déchargée à partir d'un tuyau de décharge d'eau d'être restreinte selon les besoins et, si la partie interne de celui-ci devient obturée par adhérence de sédiments ou de matières étrangères, qui permet de retirer cette obturation par une opération simple effectuée depuis l'extérieur, sans nécessiter le retrait du bouchon.
ja 色素沈着部位の遠隔診療システム
fr Systeme de traitement medical a distance d'une zone de depot pigmentaire
ja 更に、キネシン抑制剤又は色素沈着抑制剤を含有する各種組成物(医薬組成物、飲食品組成物、化粧料組成物)を提供することができる。
fr L'invention concerne également différentes compositions (composition pharmaceutique, composition alimentaire ou boisson, composition cosmétique) contenant chacune un inhibiteur de kinésine ou un agent empêchant la pigmentation.
ja トラニラスト又はその薬理学的に許容される塩を有効成分として含有するアミロイド線維形成の抑制又は阻害剤を経口投与等の方法により投与すると、アミロイド線維の融解又は消失(排出)等の作用により生体内におけるアミロイド線維形成を効果的に抑制又は阻害することができるため、アミロイドタンパク質が凝集して形成されたアミロイド線維が沈着したアミロイド斑を予防又は治療したり、アミロイド線維の沈着に起因する疾患、すなわち、沈着したアミロイド線維自体に起因する疾患やアミロイド線維の沈着に伴い臓器又は組織の機能障害を引き起こす疾患を予防又は治療することができる。
fr Si un agent limitant ou un inhibiteur de la formation de fibres amyloïdes, comprenant comme principe actif du tranilast ou un sel pharmacologiquement acceptable de celui-ci, est administré par une méthode telle qu'une administration par voie orale, la formation de fibres amyloïdes peut être limitée ou inhibée, de façon efficace, au sein d'un organisme vivant grâce à des effets tels qu'une dissolution ou une élimination (sécrétion) des fibres amyloïdes.
ja でも,母はとても沈着冷静な人なので,初めのうちはあまり心配しませんでした。
fr Mais au début nous n’étions pas trop inquiètes, car elle est très dégourdie et elle sait garder son sang-froid.
ja 最も一般的なのはアテローム性動脈硬化症で,その原因は動脈内に脂肪性の粥状沈着物(アテローム)が蓄積することにあります。
fr Sa forme la plus courante est l’athérosclérose, caractérisée par la formation d’un dépôt graisseux, l’athérome, sur les parois des artères.
ja 本発明の組成物は、その他任意の成分を含んでいてもよい。 本発明の組成物は、例えば紫外線照射や外傷、熱傷、にきびなどを原因とする色素沈着の治療に有効な皮膚外用剤となりうる。
fr La composition contient de l'ibuprofène piconol au titre de principe actif, peut éventuellement contenir d'autres composants si nécessaires, et peut constituer un médicament topique efficace dans le traitement de la chromatose provoqué par les rayonnements ultraviolets, les blessures, les brûlures, l'acné, etc.
ja 母も同様に,どんな時でも冷静沈着でした。
fr Comme eux, maman se montrait toujours calme et posée.
ja アミロイドβタンパク質の産生、分泌および/または沈着により誘発される疾患の治療または予防剤として、例えば以下の式(I)化合物(式中、R1、R2a、R2b、R3、R4a、R4b、環Aおよび破線は明細書に記載される)もしくはその製薬上許容される塩またはそれらの溶媒和物を提供する。
fr La présente invention concerne un agent thérapeutique ou prophylactique contre les maladies induites par la production, la sécrétion et/ou le dépôt de la protéine β-amyloïde.
ja 「ビタミンDは,カルシウムを吸収して,無機質を骨に沈着させ,骨格を強化して骨折を防ぐために必要である」と,「タフツ大学健康栄養通信」は説明している。「
fr “ La vitamine D est essentielle pour fixer le calcium sur les os et consolider le squelette, explique un bulletin médical, Tufts University Health & Nutrition Letter.
ja ナノマシンは極めて小さいので,その用途として将来に期待されるのは,毛細血管を通って貧血状態になっている組織に酸素を運ぶこと,血管に生じる障害物や脳細胞にできる沈着物を取り除くこと,さらにはウイルスやバクテリアなどの病原菌を探し出して破壊することです。
fr On espère que ces nanodispositifs pourront un jour circuler dans les minuscules vaisseaux que sont les capillaires et livrer de l’oxygène à des tissus anémiés, désobstruer des vaisseaux sanguins, ôter la plaque sénile de cellules cérébrales, et même traquer et détruire les virus, les bactéries et autres agents infectieux.
ja 色素沈着改善剤
fr Agent améliorant la pigmentation
ja 冷静沈着に,なおかつ果断に事態を収拾するその様子に,驚かされました。
fr Je suis impressionné par le sang-froid dont ils font preuve alors qu’ils entreprennent des actions décisives pour reprendre le contrôle de la situation.
ja 新規で有用なキネシン抑制剤及び、シミやソバカスをはじめとする様々な色素沈着症状の緩和、抑制に有用な組成物を提供することである。
fr L'invention concerne : un nouvel inhibiteur de kinésine utile ; et une composition utilisée pour atténuer ou prévenir différents types de symptômes de la pigmentation, notamment les éphélides ou taches de rousseur.
ja 上記課題の解決のため、本発明は、従来鉄沈着過剰症(ヘモクロマトーシス)の治療剤として用いられてきた鉄キレート剤の一種デフェロキサミンを有効成分とし、肝がんの治療薬として効果を有する医薬組成物を提供する。
fr La composition pharmaceutique est efficace en tant qu'agent thérapeutique pour le cancer du foie.
ja 本発明の前立腺癌治療用医薬組成物は、内皮細胞遺伝子座-1タンパク質由来の細胞外基質沈着ドメインと、テストステロン分解酵素との融合タンパク質をコードする遺伝子を含むものである。
fr La composition pharmaceutique destinée au traitement d’un cancer de la prostate comprend un gène qui code pour une protéine de fusion composée d’un domaine qui est dérivé de la protéine du locus 1 des cellules endothéliales et sur laquelle une matrice extracellulaire peut être déposée et une enzyme dégradant la testostérone.
ja そのような沈着物のために動脈は管腔つまり内部空間が狭くなり,プラーク(粥腫)が不安定な状態になって最終的に破裂すると,完全に詰まってしまう可能性があります。
fr Ce dépôt rétrécit la lumière (le calibre intérieur) de l’artère. Lorsqu’il atteint un stade critique et se rompt, il peut provoquer un arrêt de la circulation.
ja やがてその炎症は,動脈内の脂肪沈着物を増やしたり,血栓の形成を促して心臓発作を引き起こしたりすると研究者たちは考えている。
fr L’inflammation, à son tour, engendre une accumulation de dépôts de graisse dans les artères ou contribue à la formation de caillots qui peuvent provoquer des crises cardiaques, avancent les chercheurs.
ja 色素沈着改善治療薬
fr Traitements de la pigmentation
ja 色素沈着予防又は改善剤
fr Agent de prévention ou d'amélioration de pigmentation
ja 【課題】老人斑等のプラーク周辺に沈着したAβ1-42に対する親和性が強いTAPIR抗体を提供すること。
fr L'invention porte sur un anticorps TAPIR ayant une affinité élevée pour Aβ1-42 déposé autour d'une plaque telle qu'une plaque sénile.
ja また、特定の物質、ルテオリン又はその配糖体(ルテオリン-7-O-ガラクトシド、ルテオリン-7-O-ガラクトシド-4'、ルテオリン-4'-O-グルクロニド、ルテオリン-5-O-グルクロニド、ルテオリン-7-O-グルクロニド、ルテオリン-4'-O-グルコシド、ルテオリン-7-O-グルコシド)を有効成分として含有するキネシン抑制剤又は色素沈着抑制剤。
fr L'invention concerne également un inhibiteur de kinésine ou un agent empêchant la pigmentation, chacun d'eux contenant, en tant que principe actif, une substance spécifique, c'est-à-dire la lutéoline ou son glucoside (par exemple les composés lutéoline-7-O-galactoside, lutéoline-7-O-galactoside-4', lutéoline-4'-O-glucuronide, lutéoline-5-O-glucuronide, lutéoline-7-O-glucuronide, lutéoline-4'-O-glucoside, lutéoline-7-O-glucoside).
ja アミロイドβタンパク質の産生、分泌および/または沈着により誘発される疾患の治療または予防剤として、例えば以下の化合物等を提供する。
fr La présente invention concerne spécifiquement un composé de formule (I), l'un de ses sels de qualité pharmaceutique ou un solvate du composé ou du sel.
ja 沈着した尿酸結晶
fr Accumulation de cristaux d’acide urique
ja アミロイドβタンパク質の産生、分泌および/または沈着により誘発される疾患の治療または予防剤として、例えば以下の式(I)で示される(式中、X、R1、R2a、R2b、R3a、R3b、R4a、R4b、環A、Yおよび破線は明細書に記載される)化合物もしくはその製薬上許容される塩またはそれらの溶媒和物等を提供する。
fr La présente invention concerne un composé représenté par la formule (1) (dans laquelle X, R1, R2a, R2b, R3a, R3b, R4a, R4b, le cycle A, Y, et le trait pointillé sont décrits dans la description), un sel pharmaceutiquement acceptable de celui-ci, ou un solvate de ceux-ci, en tant qu'agent pour le traitement ou la prévention de maladies induites par la production, la sécrétion et/ou le dépôt de protéines amyloïdes β.
表示中のページ1。見つかった29の文に一致するフレーズ沈着。4ミリ秒で発見。注意!翻訳メモリは、人間によって作成されますが、間違いを引き起こす可能性のあるコンピュータで整列される。彼らは多くのソースから来て、チェックされません。